Sunday, December 30, 2007

新年のメッセージ

もう 年末ですね。
今年 皆様にいろいろのお世話になりました。
実にありがとうございます。

来年もよろしくお願いします。

Thursday, December 20, 2007

這....算是惡搞吧 XD

原版的風林火山

長尾景虎(後來的上杉謙信/ Gackt 飾演)在試洋槍的一幕

雖然非常不像軍神,但是那神經質的味道我覺得表現得還不錯

以下是惡搞版....XDDDD

第三發完全是在惡搞Gackt嘛 XD

ニュータイプ=New Type......

(看過鋼彈系列的就知道這詞的意義了)

是反映演員本人的興趣嗎? XD

(可上Wiki搜尋,有相關說明)

Friday, December 14, 2007

最近...か?

最近はあまり暇じゃないと言われたけど、
自分は何のために、忙しくなったとはいえない。

ある知り合い人がこんなことを言った、
「君の状態は、まるで論文被害症のことだよ。」

さあ...
なんだそうりゃ~~~~~~!?

それより、今日のPVは
L'Arc~en~Ciel / 瞳の住人


歌詞は以下に示す:
数えきれない…でも少しの歳月は流れ
いったい君の事をどれくらい分かってるのかな?
指先で地図辿るようには上手く行かないね
気づいているよ不安そうな顔 隠してるくらい

急ぎ足の明日へと抵抗するように
駆け回っていても不思議なくらい…この胸は君を描くよ

見上げれば輝きは色褪せず溢れていた
どんな時も照らしてる あの太陽のようになれたなら
もう少しだけ君の匂いに…抱かれていたいな
外の空気に首輪を引かれ僕は背を向けた
白く滲んだ 溜め息に知らされる季節(とき)を
繰り返しながらふと思うのさ…なぜ僕はここに居るんだろう?

そばにいてずっと君の笑顔を 見つめていたい
移り行く瞬間をその瞳に住んでいたい
どこまでも穏やかな色彩に彩られた
一つの風景画の中 寄り添うように時を止めて欲しい永遠に

そばにいてずっと君の笑顔を 見つめていたい
移り行く瞬間を その瞳に住んでいたい
いつの日か鮮やかな季節へと連れ出せたら
雪のように空に咲く花のもとへ…花のもとへ

Tuesday, December 04, 2007

考試心得

這次在二級範圍沒有讀完的情況下考完日檢,
說實在真的有點吃力,不過好在有先做過考古題、

字彙部分
平常也有常常在看日文書,字彙的部分還算OK。
三級的話就不用說了,因為比二級來得簡單(笑)

聽解部分
聽力的部分我覺得今年似乎有點難度阿
三級雖然還是沒什麼問題,但是會一不注意就
"呼~"的一下就過去了,然後第一次考又多少
帶點緊張,在有些不太確定的情況下結束,
不過昨天看了一下討論,也沒我想像中那麼糟。

二級的聽力真的就讓我有點想死了,速度跟日劇差不多
要聚精會神才能抓到幾個關鍵的字,不過整體而言,
第一部分看圖片聽解的部分說話速度真的很快,
第二部分無圖的部分倒是還好就是了。
果然聽力還是得再多練習阿(笑)

文法部分
三級難度其實不高,跟往年考古題難度差不多,
重點還是在平常心,二級的文法由於自己懶惰沒有念完
導致有些題目最後被迫用猜的。
一般來說,
「読解、文法」這一科是相當重要的,畢竟占了一半分數
也就是400裡面佔了兩百分
而除了一級過關門檻是平均70分(也就是280)
其他級數都是平均60分就可以過關(240)
文法有通,大致而言就沒什麼問題了,
尤其一級跟二級,第一部分的文字語彙
簡直是不想拿都不行(難度越高,漢字越多)
「読解、文法」這一科的組成
大概是由
1.文法填充應用
2.文法解釋轉換
3.短篇文章閱讀及問題
4.長篇文章閱讀及問題

總共題數大約是在55~65之間(總時間70分)
意味著大概一分鐘(多一點)要解決掉一題,
考三級因為都已經很熟了,
所以到最後大概用了一半多一些時間就寫完了
剩下時間就是檢查、休息。

二級的部分一開始就來個大長篇文章,
說實在有點被嚇到,不過好在沒有傻傻的直接寫,
還是先去寫填充跟解釋比較好(題數較多)
畢竟寫讀解得看完大篇文章,配分又沒後面來得多
當然是擺在最後面再回來寫
這次題目數量比例大概是
2x + 4x  = 6x
讀解 文法  總題數

總而言之就是一種個沒什麼把握,
雖然後來看別人討論知道自己還對了不少題
還是一整個心虛
就是沒讀完書的報應吧(笑)

ではでは、また。

P.S.下次開始還是會回復對照方式來發文吧(我想)
    明年也要加油了 呵(明年衝一級)

Sunday, November 25, 2007

ちょっとおもしろなPV

由於有人反映說
「講日文完全看不懂」
今天就全部用中文來寫好了,今天看到還蠻有趣的PV

桑田佳佑 / ダーリン (DARLING)



12月5日才會發行

是Asahi飲料 WANDA的CM曲

其中比較好玩的是

女主角竟然是元AV女優(意思就是已經引退的了)

夏目ナナ 中文有人稱呼為 夏目娜娜(奈奈...之類的)

也可以在第一段落完結時看到一個房間

都是衛生紙,地上還有某人的引退作來看 呵

據說還有引用許多老梗 不過我實在沒什麼慧根

有人可以跟我說一下嗎?

另外,我可以伸這個女優的片嗎? XDDDD

如同各位所知,其實我現在有點處於彈盡援絕的狀態了。
PS:拍攝地點應該是在橫濱,還記得其中幾棟建築

Tuesday, November 20, 2007

今日の内容は・・

  日本語   |  中国語
=============
「~から見ると」| 從...來看
「~からすると」| 從...來看
「~にとって」  | 對...來說
「~から言うと」| 從...來說

中国語から見ると、この四つは似てるんでしょう。w
先、友人と話したら、少しわかられる。
從中文來看,這四個很像吧。(笑)
剛才跟朋友聊過後,變得稍為理解了。

具体的には、以下に表す。
「~から見ると」 状態にも人にも使えられる。
「~からすると」 状態にも人にも使えられる。
「~にとって」 人は対象の場合に使う、状態にはダメ。
「~から言うと」 状態ならOK、人にはダメ。
具體來說,如以下所示。
「~からみると」 對狀態跟人都能被使用。
「~からすると」 對狀態跟人都能被使用。
「~にとって」 人為對象的時候使用、不能對狀態。
「~から言うと」 狀態的話OK、不能對人。

たとえば
1.わたしから見ると、彼なんてまだ駆け出しの若造だよ。
2.あの様子から見て、彼は、昨晩飲みすぎたようだ。
3.世論調査からして、OO党が圧勝するだろう。
4.社員にとっては、給料は高いほうがいい。
5.A社の製品はデザインから言うとB者に勝る。
比如說
1.在我看來,他不過是個初出茅廬的小毛頭。
2.從那樣子看來,他昨晚好像喝多了。
3.從輿論調查來看,OO黨會大獲全勝吧。
4.對員工來說,薪水高比較好。
5.A公司的產品就設計來說比B公司來得好。

って、「~から見ると」 と 「~からすると」と
どこで違う?
実は同じ意味です。w
単純になら、
「O屋上から見ると、富士山は良く見える」
「×屋上からすると」
那麼,「~から見ると」 と 「~からすると」と
哪裡不一樣呢?
其實意思是一樣的。(笑)
簡單來說、
「O屋上から見ると、富士山は良く見える」
「×屋上からすると」 ←不會用這個

する是します的常體 做...什麼東西的意思
如果用する,會變成
從屋頂上做(什麼東西?),富士山就清楚可見
(大概會變成這樣的意思吧)

では、また
那麼,再會

Tuesday, November 13, 2007

今天真是超鬱卒的...

今日午後 駅で電車を待っているとき、
ホームでわたしの隣に困りそうのおばが立っていた。
今天下午 在火車站等電車的時候
月台上有個看起來很困擾的歐巴桑站在我旁邊。

そのとき、怖いの問題が出た!
「嬢ちゃん、次の電車は高雄へ行くの?」
↑↑↑↑
こんな男らしいのわたしに....
在這時候,問了一個好可怕的問題
「小姐,下一班電車是往高雄嗎?」
↑↑↑
對著這麼有男子氣概的我....

それだけあれば、わたしも気にしないと思う、
でも、その後 電車でもっと失礼なおばが会われた。
それは隣に座っているのその方。
如果只有這些 我想我也不會在意
但是 在這之後,我在電車裡遇到一個更失禮的歐巴桑。
那就是座在我旁邊的那一位。

「なんか後ろの空席が多そうですね。
 今の状態は狭すぎですよ。
 君、そっちの空席に座ってくださいませんか?」
 ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
そうですね。そうすれば 何で自分がその空席に座らないんだ....
「後面看起來有很多空位的樣子。
 現在這樣太擠了
 你可以去坐那些空位嗎?」
 ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑
這樣阿。那樣的話 為什麼妳自己不坐....

唉....

儘管如此,還是有好事低!
今天買了兩件帽T,下周決定要去女僕喫茶店好好裝一次阿宅
阿哈哈哈哈哈~~~~~!!

Tuesday, November 06, 2007

全部読まれましたが、...

今日の午後 K館で 第50課が読まれましたが、
しかし、いろいろな問題がありますので、今にも楽(らく)になれません。
今天下午在K館 雖然第50課讀完了
但由於有許多的問題,現在也沒辦法高興起來。

本の最後の問題集(もんだいしゅう)をやって、
結果は悪くないけど、
文法に使い方の問題が発見されます。
做完書本最後的問題集後,
雖然結果不壞,
但發現了文法使用上的問題。

いま 困られて(こまられて)るところのは以下に表す(あらわす)。
1.敬語(けいご)の使い方(つかいかた)
2.受身(うけみ)、使役(しえき)動詞(どうし)の使い方
3.自動詞(じどうし)と他動詞(たどうし)
現在被困擾的地方如以下所示
1.敬語的使用方法
2.被動及使役動詞
3.自動詞他動詞

明日から これらの部分をわかるようにされます!
明天開始要儘量把這些東西弄懂!

Sunday, November 04, 2007

今日の内容(きょうのないよう)「kyounonaiyou」

動詞ます形      ┐
「イ」形容詞(去掉い) ┼ +そうです
「ナ」形容詞(去掉な) ┘

その意味、 中国語では「看起來...」
例1: シャンプーがなくなりそうです。 
洗髮精看起來快用完了

なくなり=ない+なります(なる) 
「イ形容詞+なる」の時 「い」が使えません。
イ形容詞+なる 的時候 不會使用「い」。
==========================================
イ形容詞有哪幾個呢? 舉個例
熱い(あつい) 寒い(さむい) 楽しい(たのしい) 
汚い(きたない) 悪い(わるい) いい
素晴らしい(すばらしい) 偉い(えらい) 優しい(やさしい)
...還有一大堆

なります(常態は なる)、中国語では「變成、變得」と言います。
當然,なくなります也可以變成另一個詞來解釋
亡くなります=死去
但是在這個例句中是解釋為"變成沒有了"的意思

回到正題====================================
例2: この料理(りょうり)は辛(から)そうです。
這道菜看來很辣
辛い(去掉い) →辛
例3: この机(つくえ)は丈夫(じょうぶ)そうです。
這張桌子看來很堅固
「丈夫」は (ナ形容詞)です。
所以也把「な」去掉了

所以常常會在日劇聽到
「おいしそう~!」
看起來好好吃!
「おいしい」也是 「イ形容詞」
所以聽起來似乎有い的音
但寫出來是沒有「い」的。

例4: Bさんは寂しそうです。
B(先生/小姐)看起來很寂寞
寂しい(さびしい)
是低! 它也是「イ形容詞」

在眾多的「イ形容詞」中
大多都是(い)為其結尾,但是有例外!
「きれい」是 「ナ形容詞」

例: 東京はにぎやかで、きれいな町です。

きれい有沒有漢字? 有阿!
きれい=綺麗 or 奇麗
但是一般比較少用就是了。

以後會持續Post一些讀過的東西
也當成是閒暇之餘的複習
唉...還有6課
才能正式開始完整的複習

如果有強者看到錯誤 請多多指正喔!

Saturday, November 03, 2007

那個...請不要讓我再解碼了 Orz...

昨天才在想說要停止PO文一個月
今天就破功 只能說是對不起大家 我不該只寫日文的...Orz
今天重新Post一次 其中文法可能有誤
想學的小朋友別亂學喔! 我只是在適應它而已

今日まで 39/50 課を読んでしまいました。
12月2日までに、あと31日  = =”
どうすればいい~~~~~!!!??? Orz
こんな状況では。。。一日で三課を読まなければならないんだ!!
しかし、いろいろな悪い影響があって、今 頭の中には混雑している。

到今天為止 39/50課已經讀完了(今天更新至42課 YA!)
到12月2日為止、還有31天 (今天更新為30天 又少了一天T_T)
該怎麼辦阿~~~~!!!??? Orz
這種狀況下...一天必須讀三課了!(我要留時間複習阿)
但是,有許多的負面影響,現在頭腦裡正混雜著(就是一片混亂)

もっと頑張れないと....
ああ~~早く勉強したらいいのに...T_T

不更努力的話...
(這是日文語法,習慣講前面,
 其目的為聽者大約可以瞭解 說話者也有台階下,
 在最後會再說明一次)
阿阿~~早一點念書就好了...T_T

やっぱり、無駄な時間が多く過ぎる。
それで、これから このブログは一ヶ月休んで決められました。
果然,浪費的時間太多了
因此,從現在開始 這個Blog被決定休息一個月了
(日文語法,不直接描述動作
 而是呈現狀態,活生生的動作描述聽起來較刺耳。)

では まだ一ヵ月後
みんなさんもお元気に。
那麼,一個月後見
大家也請多保重。

==============講解分隔線================
以下的部分已經熟練了 我想是不會有誤的

說前句的習慣,可以從一個著名的聽解例子看出來

A男要約B女去看電影
A:Bさん、映画のチケットがありますが、
  一緒に「映画を」見に行きませんか?」中是可省略的
B:いいですね。いつですか?
A:明日午後3時です。
B:明日午後3時ですか。 ちょっと...
A:あ!そうですか。わかりました。
B:どうも すみません。
  まだ 今度お願いします。

問題:明日 Bさんは映画を見に行きます。

A:B小姐,我有電影的票,
  要不要一起去看阿?
B:好阿。什麼時候呢?
A:明天下午3點
B:明天下午3點嗎? 有一點...
A:啊!這樣阿。我知道了。
B:真是不好意思。
  下次請你再約我喔。

問題:明天 B小姐要去看電影。

橘色的地方 就是外國人相當難以理解的所在
講話過於曖昧 加上我們又不是日本人
難以理解日本人說話的習慣
在外掛這是聽解 常常"咻~"一下就過去了
因此常常會有"歪國人"(歐美的那種老外)
答錯後 會對日文老師抗議 XD

"B小姐不是要去嗎!?吼~~~!!"

Thursday, November 01, 2007

一日で三課を読んで、頭に悪い

今日まで 39/50 課を読んでしまいました。
12月2日までに、あと31日  = =”

どうすればいい~~~~~!!!??? Orz

こんな状況では。。。一日で三課を読まなければならないんだ!!
しかし、いろいろな悪い影響があって、今 頭の中には混雑している。

もっと頑張れないと....

ああ~~早く勉強したらいいのに...T_T

やっぱり、無駄な時間が多く過ぎる。
それで、これから このブログは一ヶ月休んで決められました。

では まだ一ヵ月後
みんなさんもお元気に。

Saturday, October 27, 2007

一劍

是低 如此男らしい(男子氣概)的標題
想必我一定是瘋了 才會下這標題

話說最近才說要走花美男路線的不是嗎!?(笑)

原因就在10/26日的凌晨時
發生了一件可怕的事

正當我為了下午三點要Meeting 但卻沒半點東西
匆匆忙忙的將資料不斷掃描辨識外加囫圇吞棗(到底是怎樣...)
簡單而言 就是忙碌的意思

正與植物生理學中的生長素、激勃素、細胞分裂素
還有乙烯與離層酸戰得不可開交的時間點

本來一邊聽著2006的Oricon
正當撥著 大塚愛/恋愛写真 讓我沉陷入
夜晚阿宅的宅宅氣氛...不,是花美男氣氛中時

突然跳了下一曲 就是這首"一劍"
差點讓我在那個moment拔出劍來決鬥(是一刀兩斷嗎?)
...不,是翻桌!!

聽完真是讓我差點老淚縱橫阿!
不多說 把這兩個接起來讓大家看就知道了!

大塚愛/恋愛写真


氷川きよし/一剣


我要”一刀両断”阿~~!!(淚)
我可以斬了論文嗎!? 可以嗎!? 可以嗎!?

Sunday, October 21, 2007

= =

最近簡直是亂悶一把的啦!!!

好想出去到處晃晃 浪費個一天
大概是念書念到有點煩了吧 唉

不知最近各位還好嗎?

下星期要回台北休假啦~~~~~!!!

從JC那連去做的心理測驗

九型人格分析
第三型成就者、事業型、成就型、實踐型
17%
第六型忠誠型、忠誠型、尋找安全者、謹慎型
15%
第一型完美主義者、完美型、改革者、改進型、秩序大使
12%
第五型智慧型、觀察者、思想型、理性分析者、思考型
11%
第九型和平型、和平者、和諧型、維持和諧者
11%
第八型領袖型、能力型、挑戰者、保護者、權威型
10%
第四型藝術型、浪漫者、自我型、憑感覺者
8%
第七型快樂主義型、豐富型、活躍型、創造可能者、享樂型
8%
第二型助人者、全愛型、助人型、成就他人者、博愛型
6%




你精力充沛,總是動力過人,因為你有很強的爭勝慾望。
(我動力一點都不強阿..= =)
你喜歡接受挑戰,會把你自己的價值與成就連成一線。
(不不...我討厭挑戰)
成就型的你會全心全意去追求一個目標,因為你相信「天下沒有不可能的事」。
動力十足的你,適合做領袖帶領其他人。主要特徵:
看重自己的表現和成就。
講究效率。
喜歡競爭,避免失敗。
相信愛情來自你能提供甚麼,而不在於你是誰。
只關注事物積極的方面,不理會消極負面的信息。
(我還蠻負面的阿...Orz)
重視效率、比賽、贏。
難以瞭解個人的感覺。在工作的時候把感情放到了一邊。
為爭取認可而打造有利形象。公眾形象屬於社會高層人物。
(喔喔! 傳說中的上流社會嗎!?)
在真正自我和工作角色之間會產生困惑。
通過集合思維的方式集中注意力,通過多渠道來尋找問題的答案。
能夠下意識地調整自我形象,以為調整地形象就是個人的真我。
代表人物:克林頓貓王

貓王(?)我是音痴阿阿阿阿~~~~~~~~~~
還有我也不會邊唱歌邊抓著ooxx 阿阿阿阿~~~~~~~~

Saturday, October 13, 2007



























































































































































Friday, October 12, 2007

話說

話說上次有要告訴大家看MV的地方...

結果中間雜七雜八的事一堆(其實是自己懶惰)
要煩惱的事太多(都已經快沒課了究竟有什麼煩惱......汗)

其實包括項考試阿 論文阿(考試也只有日檢 論文這一陣子也沒啥進度....)
一回想起來....= =
我最近倒底在做啥...除了跑去K館念日文的時間外....

最近幾乎每天都會到學校K館去報到,其原因如同上次與JC所談論的
third place有關 然而在經濟不景氣 
外加 一堆書錢 以及 我是窮學生 的身分

當然也有因為念日文的成分存在 曾經一度在研究室裡想好好K日文的我
在歷經看One Page(一頁)被同學打斷5次以上的紀錄後,
從此放棄在研究室念書的念頭。

但是因為我很窮!

於是我放棄了需要錢的Subber 投向免錢的K館報到啦啦啦~~~


OK! 以上都只是最近的牢騷而已,該告訴各位的還是得告訴大家
大家很好奇我放的那些MV到底從哪找來的

答案是...................................網路上找來的...(這是廢話)

以下就是我找MV最常去的網站啦  請反白來看
男性藝人
http://pv-syoukaijyo.seesaa.net/
女性藝人
http://pv-syoukaijyo-w.seesaa.net/

當然也有卡通的 比如說之前放的一些
http://youtube-anime-tv.seesaa.net/

以上
P.S.遊記會持續更新 但請別太期待速度

Thursday, October 04, 2007

茶餘飯後5分鐘 會決定人的一生

星期二時聽了某位老師講的一些事情
頗有感觸

人的一生 包含所做的工作等等
其實大部分 是在飯後閒暇5分鐘的閒聊中決定的

不知各位是否有遇過態度極差的公務員(我想應該都有吧)
在這之中 除了一肚子火外 是否有想過其他的問題

除了公務員是領國家薪水有保障之外的事情w

這其實扯得有點遠 是跟大家都會有關係的
"對外人際關係"以及"親子關係"

各位有參加過同學會嗎?
在同學會中 談論的對象都是哪些呢?
我想大部分都會是沒有去參加同學會的人吧
在這其中,不難發現其實
只要不在,就會是別人談論的話題

重點是:談論的事情會是好事嗎?

打個比方,你會在工作偷閒之中,跟同事講個秘密
是關於.....

情境1_辦公室茶水間==============

"唉呀!那個某某某,昨天好有愛心,扶個老太婆過馬路"
"對阿!(他/她)實在好有愛心喔!"

=========================
之類的話嗎?   我想應該是不會吧....w

不難發現 其實大部分講的話都會是負面的
情境1改一下,就會變成

=========================

"哎呀!那個某某某好笨,昨天扶老太婆過馬路
 結果自己還跌倒!"
"哈哈哈!對阿,笨死了!"
=========================
根據以上的推論,再往別的地方想一下

各位不知道有沒有去逛過菜市場
或者公園裡頭 一群"阿桑們"聚集的地方

如果有去逛過菜市場 或者聽那種 "阿桑們"的閒聊
在其中 不難發現
都是在比較 比如說

情境2菜市場===================
"妳兒子是做什麼工作?"
"最近不景氣,去當公務員了啦"
"不錯耶!公務員鐵飯碗...."
........
=========================

然後回家就會開始用一陽指指著自己兒子"B"的頭
"你看人家那個XXX的小孩,公務員耶
 你現在在做什麼ooxx!"

於是又受到親情的壓迫,又有一個人去考公務員
這就算了,重點是

或許公務員的工作根本不是B所想要的

於是終於好不容易的考上了,然而B發現公務員
的工作是在浪費自己的生命
於是開始自怨自哀,這還比較好。

比較嚴重的就開始

"憎惡自己的人生,詛咒自己的工作"

然後就產生了態度很差的公務員,然後受害的就是你我
這種不相關的人

場景3某公家機關================

語音"xxx號 來賓,請至第x號櫃檯 辦理 謝謝"
路人:"那個...我要辦這個..."
B:"你有沒有再看說明阿!這裡要填!!"
路人:"喔喔.....對不起對不起..."
B:"怎麼搞的,連這都不會!"

等辦完了之後,又有氣無力的按一下語音
或者用不耐煩的口氣說著"下~一~位!"
========================

但是殊不知,B可能辦了N次的手續,所以覺得很簡單
對B而言,所謂的生活不過是在一次又一次的蓋章動作上
加上對自己的人生的厭惡與不屑
然而你我都有可能只是第一次辦。

然後在這種憎惡自己生活的方式下,又會有多好的人生?
最後B某天上班結束後,覺得終於解脫了一天的生活
回家路上看到公園裡面的小朋友在捏黏土
想起以前自己想當個幼稚園老師
教了小朋友怎麼捏黏土 花了15分鐘後,
回到家一想,發現那15分鐘才是這一天最快樂的時間。

B的日子就這樣繼續過下去,活在別人嘴裡的5分鐘。

重點是,就算考到公務員,別人就會說B的好話了嗎?

場景4 菜市場=================

"聽說B當公務員耶!"
"真的喔!公務員鐵飯碗耶 很好阿!"
"可是聽說當上公務員後態度很差耶"
"夭壽喔!當公務員是有多了不起阿!"
......
========================

然而台灣社會的親情實在是有夠沉重,大家是否有看過
類似"天下第一X"或"XX霹靂火"之類的,
每次親子在爭吵的時候,親都會丟出一句

"老爸(阿母)都是愛你的阿!" w
於是這句話就被很多的歐吉桑跟阿桑拿來用了
就覺得自己的孩子必須全盤接受

但是卻都不知道 究竟自己孩子的生活是怎樣的
或許會認為就如電視上所演的
只是給董事長簽個名,閒聊一下就結束的工作吧!w

於是B就在"老爸(阿母)都是愛你的阿!"

這句話下投降了,過著自己厭惡的生活
詛咒著自己的工作。
然而,這些底下的東西,也不過是別人嘴裡的5分鐘
或許根本不到5分鐘,
講完了B,還會拿其他人繼續講的

人還是必須為自己而活,別活在別人的嘴裡5分鐘對吧?
就算是稱讚,又有多長的時間?
重點是,自己也未必聽得到
而且還大多是負面的,不是嗎?

這篇不是要大家別去考公務員 只是拿公務員當個例子而已
或許有的人就是天生想做公務員也說不定,而且也做得很好。

只是希望能與大家共勉,還在可以裝懵懂的階段時,
趕快找出自己真正想做的事。

來看個老MV吧
Mr.children / くるみ

Wednesday, October 03, 2007

很亂...
徬徨的時間點

思考的過程需要被質疑 才會進步

A:然而一定被質疑 才會進步嗎?
B:質疑之後的辯論及批判 才是進步的主因吧?
A:然而進步的過程 非得如此嗎?
B:人們不都追求著和平? 進步過程中互相的辯論、質疑、批判就是和平?
  這樣說來 和平與進步似乎是兩種會互相衝突的狀況 是嗎?
A:然而不和平 就不能進步了嗎?
  世界兵器的進步 不就靠的是互相威脅 恐嚇以及戰爭嗎?
B:在更強大的力量下 就會有更強力的反抗能力出現,然而這是好的嗎?
  科技進步的主因 來自於人性(惰性)不是嗎?
A:在人的社會中,所謂進步是什麼呢? 經濟? 科技? 軍事? 還是人性?
  脫離古老的生活型態 就叫做進步了嗎?
  然而在歷史一在重複之下,又有學到些什麼嗎?
B:外國投資金的進入,造就經濟的成長,然而這是一體的兩面
  當這世界的資源為固定量時,一方的資源獲得數增長
  勢必會造成另一方資源獲得的衰退不是嗎?
  在這種情況下所造成物價上漲,通貨膨脹,經濟指數持續成長才是奇怪的不是嗎?
  打個比方 有A國與B國 世界的資源為固定量時
  A國的所得較高 B國所得較低
  當A國開放將資金與技術輸往B國時,造成B國所得提高
  那麼A國所能掌握住的資源量不就減少了嗎?
  當然 商人在其中所獲得之轉手金則另當別論
  在這之中,能夠獲利的只有商人吧?
  於是此狀況持續下去 有錢的越來越有錢 窮人越窮的
  理論就這樣被實現了 更別說身處資源慢慢減少的世界 不是嗎?

待續....

Saturday, September 29, 2007

今天...= =

從9/25號開始 自從卡巴又再度掃除一次黑名單金鑰後
相當不幸的被排除,之後只好另想辦法

在這幾天之中,發生了令人錯愕的事情
就是...卡巴的主程式"avp.exe"
持續性的使cpu使用量到達100%

讓人的電腦效能從P4變成P2就算了...

重點是 還移除不了.... = ="
讓我不知該怎樣做才好
最後只好祭出ASUS系列的最後王牌...Orz...

"還原大法"

按下F9之後 一切就像核彈炸過一樣
什麼都不剩 只剩下XP主體還有華碩的一些配合軟體...

沒錯!! 就是系統還原!!

於是...
卡巴斯基被我放在永遠的黑名單了....

唉...我的最愛裡面的東西阿~~~

Tuesday, September 25, 2007

最近...

有看到我msn狀態的人
大概會常常看到一首新歌

宇多田ヒカル『Beautiful World』PV



看完後讓我想起我還是小朋友的時候阿(笑)
福音戰士新劇場版阿....
於是上網翻翻 囧rz..
TV版網路上整套都有了嘛(以前買正版的人是買心酸的嗎)
於是看一看...
第一集還好 第二集開始看完覺得快被精神汙染了
法文字幕+日文配音是什麼鬼阿...Orz..

第一集


第二集



大家就當回味一下吧 國中國小時的回憶(笑)

Thursday, September 20, 2007

旅行日記パーツ2